GRIND’N BREW COFFEE SYSTEM™
for Grind’n Brew - Single Bean, Dual Bean and Airpot Brewers
(Model -11, -21, -10, -20 Including H, HQ and E versions)
Operation and Instruction Manual
GRIND’N BREW KAFFEEMASCHINEN™
für Grind’n Brew - Kaffeemaschinen mit einem Bohnenfach, zwei Bohnenfächern und
für Maschinen mit Isolierkanne (Airpot) (Modell -11, -21, -10, -20 inklusive Modell H, HQ und E)
Bedienungsanleitung
SISTEMA PARA CAFÉ GRIND’N BREW™
para Grind’n Brew - Versiones simples con un compartimiento para granos, con dos compartimientos
para granos y con “Airpot” (envase térmico) (Modelos 11, 12, 10, 20 incluyendo las versiones H, HQ y E)
Manual de operación e instrucciones
SISTEMI GRIND’N BREW COFFEE SYSTEM™
per macchine per caffè Grind’n Brew a tramoggia unica o doppia di alimentazione chicchi ed a “Airpot”
(contenitore termico) (Modelli -11, -21, -10, -20 comprese le versioni H, HQ ed E)
Manuale d’uso
™
GRIND’N BREW
Ligne de machines à café
pour les modèles Grind’n Brew à réservoir à grains unique, à réservoir à grains double
et à «airpot» (thermos) ( Modèles 11, 21, 10, 20, y compris les versions H, HQ et E )
Manuel opératoire
GRIND’N BREW COFFEE SYSTEMS™
voor Grind’n Brew koffiezetapparaten met één of twee compartimenten voor koffiebonen
en koffiezetapparaten met airpot (Model -11, -21, -10, -20 inclusief H, HQ en E uitvoeringen)
Handleiding
E
Índice
GB Table of Contents
D
Inhaltsverzeichnis
Rótulos de advertencia ....................................2
Datos técnicos ..................................................2
Instalación de la unidad ....................................3
Conexión del agua ............................................3
Procedimiento de conexión
Warning Labels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technical Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Unit Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Water Hook-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Electrical Hook-up & Start-up Procedure . . . . .4
Brewing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating the Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Setting Throw Weights and Water Portion . . .5
Timer Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Setting the Grind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cleaning and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . .6
Shear Plate Replacement . . . . . . . . . . . . . . . .7
Water Solenoid Replacement . . . . . . . . . . . . .7
Control Board Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Exploded Views . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
Warnschilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Elektrische Anschlüsse und Inbetriebnahme . .4
Aufbrühen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Gebrauch der Schaltflächen . . . . . . . . . . . . . .5
Kaffeeportion und Wassermenge einstellen . .5
Timer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Mahlstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reinigung und Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Abscherplatte auswechseln . . . . . . . . . . . . . . .7
Wassersolenoid auswechseln . . . . . . . . . . . . .7
Steuerung einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10
Schaltbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Detailansichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
eléctrica y puesta en marcha ............................4
Preparación ......................................................4
Uso del teclado ................................................5
Ajuste del peso de la caga de café y del agua 5
Ajuste de los temporizadores............................5
Ajuste del molido ..............................................6
Limpieza y mantenimiento ................................6
Reemplazo de la placa de cizallamiento ..........7
Reemplazo del solenoide de agua....................7
Ajustes del tablero de control............................8
Solución de problemas ................................9-10
Diagrama de cableado ..............................11-12
Vistas esquemáticas ..................................13-16
NL Inhoudsopgave
I
Indice
F
Table des matières
Waarschuwingsstickers ....................................2
Technische gegevens ......................................2
Installeren van het apparaat ............................3
Aansluiten op de waterleiding ..........................3
Elektrische aansluiting en inschakeling............4
Koffiezetten ......................................................4
Bedienen van het toetsenpaneel......................5
Instellen van porties koffie en water ................5
Timerinstellingen ..............................................5
Instellen van de koffiemolen ............................6
Reinigen en onderhoud....................................6
Vervangen van de afschuifplaat ......................7
Vervangen van de elektromagnetische
Etiquettes d’avertissement ..............................2
Renseignements techniques ............................2
Installation de la machine ................................3
Branchement de l’eau ......................................3
Branchement électrique et procédure
de mise en service ..........................................4
Percolation........................................................4
Fonctions du bloc tactile ..................................5
Réglage des charges utiles et de la
quantité d’eau ....................................................5
Points de consigne de la minuterie ..................5
Réglage de la mouture ....................................6
Nettoyage et entretien ......................................6
Changement de la plaque de cisaillement ......7
Changement du solénoïde de l’eau ................7
Points de consigne de la plaquette
de commandes ........................................................8
Dépannage..................................................9-10
Schéma de câblage ..................................11-12
Vues agrandies..........................................13-16
Etichette antinfortunistiche . . . . . . . . . . . . . . .2
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Allacciamento acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Allacciamenti elettrici e procedura
di avviamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Preparazione del caffè . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pulsantiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dosaggio caffè e acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regolazioni timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Regolazione del macinacaffè . . . . . . . . . . . . .6
Pulizia e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sostituzione della piastra di macinazione . . . .7
Sostituzione dell’elettrovalvola per l’acqua . . .7
Impostazioni del quadro di comando . . . . . . . .8
Guida risoluzione problemi . . . . . . . . . . . . .9-10
Schema cablaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12
Viste esplose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
waterklep ..........................................................7
Instellingen van het regelpaneel ......................8
Oplossen van problemen ............................9-10
Bedradingsschema....................................11-12
Explosietekeningen ..................................13-16
Grindmaster Corporation
4003 Collins Lane
Louisville, Kentucky 40245 USA
(502) 425-4776
E Award for exporting
FAX : (502) 425-4664
© Grindmaster Corporation, 1998
Printed in the USA
0604 Form # BW-353-03
Part # 71333
|